Новини факультету

Інтелектуальний квест серії мовних ініціатив «Новорічний експрес-2024» «Halloween: trick-or-treat?»

Кафедра теорії та практики романо-германських мов факультету іноземної та слов’янської філології Сумського державного педагогічного університету імені А. С. Макаренка 31 жовтня 2024 року відкрила сезон мовних ініціатив «Новорічний експрес» «Halloween: trick-or-treat?» англійською мовою для школярів та студентів міста Суми.

Цей захід присвячено особливостям святкування Хелловіна або Гелловіна у США, Канаді, Ірландії та Великій Британії.

Інтелектуальний квест відвідали учні 6 та 11 класу КУ ССШ І-ІІІ ступенів № 9 м. Суми, 7 класу КЗ Сумської обласної ради «Косівщинська спеціальна школа», 7 класу КУ ССШ І-ІІІ ступенів № 7 м. Суми та студенти СумДПУ імені А. С. Макаренка.

У першій частині заходу в.о. завідувача кафедри, кандидат педагогічних наук, доцент Вікторія Солощенко презентувала учням та студентам захоплюючу розповідь про Хелловін або Гелловін. Вона підкреслила, що це свято є особливим і пов’язане з історією, традиціями та звичаями американського світу. Так, щорічно в ніч проти 1 листопада відчиняються двері в потойбічний світ, і духи померлих приходять на землю, щоб знайти собі відповідне тіло. Доцент кафедри, кандидат філологічних наук Ірина Соколова продовжила розповідь і зазначила, що для відкупу від усіляких скелетів, вампірів та привидів, що можуть постукати у двері, слугує відкуп – насипати торбу гостинців-ласощів. Ірина Соколова зазначила, що традиція вбиратися в костюми та ходити від хати до хати, випрошуючи солодощі, з'явилася ще в Середньовіччі та спочатку була пов'язана з Різдвом.

Вікторія Солощенко додала, що термін Trick-or-treat вперше став використовуватися в США, вперше його використання зафіксовано 1934 року, а активно поширюватися він став лише з 1939 рок. Літературно його можна перекласти як жарт або частування (частування чи капость, цукерки або смерть та ін.), що вказує на жартівливу загрозу нанести шкоду, якщо господар не принесе дітям частування. Але усталеного перекладу терміну в українській мові немає та зазвичай він надається в оригіналі, або з заміною на фразу гаманець або життя.

У другій частині заходу викладачі кафедри запропонували школярам та студентам разом проговорити скоромовки про Гелловін („Glowing ghosts gobble goodies“, „Warty witches wish for watches“, „Big bats match hats“, „Musty mummies make monster masks“), розгадати цікавий кросворд, пограти у творчу гру для кмітливих і відгадати міфічні персонажі свята Гелловін.

Вікторія Солощенко розповіла школярам про факультет іноземної та слов’янської філології Сумського державного педагогічного університету імені А. С. Макаренка. Учні дізнались про унікальні освітні можливості, які реалізує кафедра щодо вивчення іноземних мов (німецької та французької). Так, вдале поєднання німецької або французької мови з англійською дає можливість здобувачам вищої освіти отримати диплом державного зразка, де ці мови є рівнозначними і це значно підвищує шанси щодо працевлаштування у майбутньому.

Проведений захід допоміг школярам вдосконалили і поглибили свої знання з іноземної мови. Учні та студенти брали активну участь у грі, отримали безліч позитивних емоцій і висловили бажання щодо продовження практики мовних ініціатив.

Меню